<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios para ZapperDJ&#039;s World</title>
	<atom:link href="http://www.zapperdj.net/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.zapperdj.net</link>
	<description>Blog sobre opiniones y ralladas mentales de ZapperDJ</description>
	<lastBuildDate>Wed, 24 Aug 2011 01:46:55 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3</generator>
	<item>
		<title>Comentario en Secretos y trucos del Sony Walkman NWZ-A810 y NWZ-S610 por david</title>
		<link>http://www.zapperdj.net/2010/01/12/secretos-y-trucos-del-sony-walkman-nwz-a810-y-nwz-s610/comment-page-1/#comment-3221</link>
		<dc:creator>david</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 01:46:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zapperdj.net/?p=249#comment-3221</guid>
		<description>adonde podria conseguir uno ayudenme</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>adonde podria conseguir uno ayudenme</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Secretos y trucos del Sony Walkman NWZ-A810 y NWZ-S610 por david</title>
		<link>http://www.zapperdj.net/2010/01/12/secretos-y-trucos-del-sony-walkman-nwz-a810-y-nwz-s610/comment-page-1/#comment-3220</link>
		<dc:creator>david</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Aug 2011 01:45:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zapperdj.net/?p=249#comment-3220</guid>
		<description>nesecito un cable usb para unWalkman: NWZ-S610</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nesecito un cable usb para unWalkman: NWZ-S610</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Secretos y trucos del Sony Walkman NWZ-A810 y NWZ-S610 por gil</title>
		<link>http://www.zapperdj.net/2010/01/12/secretos-y-trucos-del-sony-walkman-nwz-a810-y-nwz-s610/comment-page-1/#comment-3182</link>
		<dc:creator>gil</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Aug 2011 20:53:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zapperdj.net/?p=249#comment-3182</guid>
		<description>muy bien</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muy bien</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Secretos y trucos del Sony Walkman NWZ-A810 y NWZ-S610 por El Sosa</title>
		<link>http://www.zapperdj.net/2010/01/12/secretos-y-trucos-del-sony-walkman-nwz-a810-y-nwz-s610/comment-page-1/#comment-3179</link>
		<dc:creator>El Sosa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 05 Aug 2011 15:50:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zapperdj.net/?p=249#comment-3179</guid>
		<description>Muchas gracias por la info, me ayudaste para recuperar musica e imagenes de una formateada de mi sony walkman, nuevamente gracias</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muchas gracias por la info, me ayudaste para recuperar musica e imagenes de una formateada de mi sony walkman, nuevamente gracias</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Wikipedia franquista por Kapisketo</title>
		<link>http://www.zapperdj.net/2011/06/30/wikipedia-franquista/comment-page-1/#comment-3125</link>
		<dc:creator>Kapisketo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 05 Jul 2011 18:31:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zapperdj.net/?p=656#comment-3125</guid>
		<description>Sobre este tema según sus criterios... ¿por qué no encuentro el Campo Nuevo del equipo de fútbol de Barcelona? ¿Por qué lo han puesto en la forma catalana si el criterio es ponerlo en Español? ¿Es que los catalanes tienen prioridad sobre los gallegos?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sobre este tema según sus criterios&#8230; ¿por qué no encuentro el Campo Nuevo del equipo de fútbol de Barcelona? ¿Por qué lo han puesto en la forma catalana si el criterio es ponerlo en Español? ¿Es que los catalanes tienen prioridad sobre los gallegos?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Wikipedia franquista por IaRRoVaWo</title>
		<link>http://www.zapperdj.net/2011/06/30/wikipedia-franquista/comment-page-1/#comment-3118</link>
		<dc:creator>IaRRoVaWo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 10:45:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zapperdj.net/?p=656#comment-3118</guid>
		<description>Es una vieja disputa de la wikipedia en castellano, ya antes del 2006 tuve problemas con eso. No entienden que &quot;Sanjenjo&quot; no es la traducción de &quot;Sanxenxo&quot; si no una palabra extraña que no tiene nada que ver con &quot;Sanxenxo&quot;. De todos modos entiendo que los no-gallegos llamen &quot;Sanjenjo&quot; al municipio pontevedrés pero pueden hacer como en la wikipedia en gallego (y otras) que usan los dos toponimos en el nombre, sería algo así como Sanjenjo - Sanxenxo, y así con todos los idiomas y toponimos. Supongo que lo mejor, más dificil y más largo es hacer otra votación en la wikipedia en castellano y a ver si sale adelante.

Y por cierto, existen wikipedias en más idiomas, no tienes porqué decir adiós a la wikipedia...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es una vieja disputa de la wikipedia en castellano, ya antes del 2006 tuve problemas con eso. No entienden que &#8220;Sanjenjo&#8221; no es la traducción de &#8220;Sanxenxo&#8221; si no una palabra extraña que no tiene nada que ver con &#8220;Sanxenxo&#8221;. De todos modos entiendo que los no-gallegos llamen &#8220;Sanjenjo&#8221; al municipio pontevedrés pero pueden hacer como en la wikipedia en gallego (y otras) que usan los dos toponimos en el nombre, sería algo así como Sanjenjo &#8211; Sanxenxo, y así con todos los idiomas y toponimos. Supongo que lo mejor, más dificil y más largo es hacer otra votación en la wikipedia en castellano y a ver si sale adelante.</p>
<p>Y por cierto, existen wikipedias en más idiomas, no tienes porqué decir adiós a la wikipedia&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Wikipedia franquista por zapperdj</title>
		<link>http://www.zapperdj.net/2011/06/30/wikipedia-franquista/comment-page-1/#comment-3117</link>
		<dc:creator>zapperdj</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 04:39:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zapperdj.net/?p=656#comment-3117</guid>
		<description>Los nombres de países son la unica excepción en el tema de la traducción de topónimos. Siempre me llamó la atención en el caso de los libros de geografía en gallego, que además de los nombres de países, traducían (o mas bien llamaban de forma distinta) a las capitales de pais lo cual siempre me parecio un error</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Los nombres de países son la unica excepción en el tema de la traducción de topónimos. Siempre me llamó la atención en el caso de los libros de geografía en gallego, que además de los nombres de países, traducían (o mas bien llamaban de forma distinta) a las capitales de pais lo cual siempre me parecio un error</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Wikipedia franquista por NetOverflow</title>
		<link>http://www.zapperdj.net/2011/06/30/wikipedia-franquista/comment-page-1/#comment-3116</link>
		<dc:creator>NetOverflow</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 03:29:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zapperdj.net/?p=656#comment-3116</guid>
		<description>Entonces, tú como dices: &#039;Países Bajos&#039; (que no &#039;Holanda&#039;, ojo) o &#039;Nederland&#039;? &#039;Francia&#039; o &#039;France&#039;? &#039;Reino Unido&#039; o &#039;United Kingdom&#039;? &#039;Japón&#039; o &#039;Nihon-koku&#039; (o &#039;Nippon-koku&#039;)?  Y así, un largo etcétera... Porque si como tú dices, nombres y topónimos no se traducen, no se traducen nunca, ¿no?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Entonces, tú como dices: &#8216;Países Bajos&#8217; (que no &#8216;Holanda&#8217;, ojo) o &#8216;Nederland&#8217;? &#8216;Francia&#8217; o &#8216;France&#8217;? &#8216;Reino Unido&#8217; o &#8216;United Kingdom&#8217;? &#8216;Japón&#8217; o &#8216;Nihon-koku&#8217; (o &#8216;Nippon-koku&#8217;)?  Y así, un largo etcétera&#8230; Porque si como tú dices, nombres y topónimos no se traducen, no se traducen nunca, ¿no?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Wikipedia franquista por zapperdj</title>
		<link>http://www.zapperdj.net/2011/06/30/wikipedia-franquista/comment-page-1/#comment-3106</link>
		<dc:creator>zapperdj</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 14:59:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zapperdj.net/?p=656#comment-3106</guid>
		<description>Que yo sepa, Chris, los nombres no se traducen, o acaso has visto a alguien hablar de Miguel Zapatero cuando en realidad se referían a Michael Schumacher? No, verdad? Pues lo mismo pasa con los topónimos.

Lo del baneo que le cascaron a la hermana de Kapisketo es otra muestra más de que la Wikipedia es una casa de putas en lo que a normas se refiere....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Que yo sepa, Chris, los nombres no se traducen, o acaso has visto a alguien hablar de Miguel Zapatero cuando en realidad se referían a Michael Schumacher? No, verdad? Pues lo mismo pasa con los topónimos.</p>
<p>Lo del baneo que le cascaron a la hermana de Kapisketo es otra muestra más de que la Wikipedia es una casa de putas en lo que a normas se refiere&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comentario en Wikipedia franquista por Kapisketo</title>
		<link>http://www.zapperdj.net/2011/06/30/wikipedia-franquista/comment-page-1/#comment-3105</link>
		<dc:creator>Kapisketo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 10:44:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.zapperdj.net/?p=656#comment-3105</guid>
		<description>Y sin embargo a mi hermana la banearon por cambiar los &quot;Galiza&quot; por &quot;Galicia&quot; que es la forma en castellano XD
Pero sí, lo de los topónimos mal castellanizados toca las narices... Si quieren poner en castellano los nombres yo soy el primero pero hasta que no vea: Puerto del Sonido y Buey Muerto pues como que voy a pasar del tema XDDD</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y sin embargo a mi hermana la banearon por cambiar los &#8220;Galiza&#8221; por &#8220;Galicia&#8221; que es la forma en castellano XD<br />
Pero sí, lo de los topónimos mal castellanizados toca las narices&#8230; Si quieren poner en castellano los nombres yo soy el primero pero hasta que no vea: Puerto del Sonido y Buey Muerto pues como que voy a pasar del tema XDDD</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

